рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | 6 декабря | | | | Кто они, говорящие по-английски..? | | > Настолько просто и классно! Сегодня я поговорила с 3 девушками из разных стран. Одна действительно оказалась из Нью- Йорка (живет там 4-й месяц, а так как общаться с американцами пока не может поступила на эти курсы) Конечно говорила больше она, но самое главное - я ее оч хорошо понимала. А вот одна из дам, оказалась учиться 2-й месяц here и уже "молотит" мне приходилось переспрашиватьее: please speak slower. Но главное есть результат! Way! Буду теперь готовиться к завтрашней беседе "обсуждение чего либо" | | Блондинка приходит в самолет, занимает SEAT у окна. К ней подходит мужчина и говорит: - Девушка PROCEED на свое SEAT. Блондинка REPLY: - Мне и тут хорошо. Мужчина: - Ну тогда TAKE штурвал и TAKE OFF. | | | | seat | sJt | место | си:т | | proceed | prq`sJd | пройдите | прэ`си:д | 480 | reply | rI`plaI | отвечает | ри`плай | | take | teIk | бери | тэйк | | take off | teIk`Of | взлетай | тэйк`оф | | Кто они, люди, говорящие по-английски? Чем они отличаются от других? Чем-то отличаются. Имею в виду не носителей языка, а тех, кто выучил его как иностранный. И свободно говорит. Все-таки, они какие-то необычные. Конечно, встречаются среди них зануды, но редко. Это, как правило, бывшие зубрилы. Язык вызубрили, а общаться не научились. Более того, мозги себе засрали. | | - Вчера на PARTY я MET с девушкой и мы как-то AT ONCE перешли на "ты". - Что, прям AT ONCE? - Да. Она AT ONCE мне сказала: FUCK YOU! | | | | party | `pRtI | вечеринке | `па:ти | 481 | met | met | познакомился | мэт | | at once | qt`wAns | сразу | эту`анс | | fuck you | `fAkjH | Да пошёл ты | `факйю | | Люди, говорящие по-английски мыслят как-то по-иному. Объясняю. Как ты отнесешься к человеку, который говоря тебе фразу 'я тебя люблю', в это время пытается представить, как пишется это предложение? Или переводит на другой язык? Идиот. А мы вот так говорим по-английски. Оцифровали язык. И не заметили. Что образ выкинули. Главное потеряли. Читаем table и быстро-быстро переводим СТОЛ. Да это не стол никакой нахрен. Пойми ты, тэйблу стол не нужен! Как собаке пятая нога. Вот представь table – кухонный, письменный, положи на него книгу, ногу, сядь, медленно проведи рукой по поверхности, постукай пальцами, почувствуй тепло дерева. Вот теперь это table. Ни слова по-русски! | | Молоденькая SWEET девушка заходит в DRUGSTORE и спрашивает у продавца: - У вас ON SALE имеются KING-SIZE презервативы? - OF COURSE! А вы WANT купить? - Нет, а вы не MIND, если я WAIT здесь пока SOMEBODY не купит? | | | | sweet | swJt | миленькая | су`ит | | drugstore | `drAgstL | аптеку | `драгсто | | on sale | On`seIl | в продаже | он`сэйл | 482 | king-size | `kINsaIz | очень большие | `кингсайз | | of course | Of`kLs | Естественно | оф`ко:с | | want | wOnt | хотите | у`онт | | mind | maInd | возражаете | майнд | | wait | weIt | подожду | у`эйт | | somebody | `sAmbqdI | кто-нибудь | `самбоди | | > Играю в идиомы. Как то сами собой сочиняются жизненные предложения. | | Кто они, люди, говорящие по-английски? Люди, которые говорят – мыслят образами. Те, которые имитируют – цифрами. Как с этим работать? Здесь нужны комплексные меры. Рекомендации, советы – в одно ухо влетело, в другое вылетело. Все-таки нужен тренинг. Работа. Опыт. Труд. Присоединяйтесь. | | > У меня какой-то период в жизни... Люди вокруг ведут себя странно: на работе, на учебе, на улице, даже здесь :) я уже на себя подумала чего недоброго, у психотерапевта побывала, говорит, не придумывай, ступай домой, обними сына и забудь про всех идиотов вокруг. Пришла домой, обняла сына и заменила контактера, которая три дня выносила мне мозг | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий